| token | oraec1141-23-1 | oraec1141-23-2 | oraec1141-23-3 | oraec1141-23-4 | oraec1141-23-5 | oraec1141-23-6 | oraec1141-23-7 | oraec1141-23-8 | oraec1141-23-9 | oraec1141-23-10 | oraec1141-23-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯ | =sn | n | ⸮rmn? | ḥr(,j)-tp | jmn,t | šm,t | wꜥ | pn | jm | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | kommen | sie [pron. suff. 3. pl.] | hin zu, von her [Richtung] | Seite, Hälfte | oberer | Westen | Schritt, Gang | Einer (von mehreren); Einziger | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =sn | n | rmn | ḥr.j-tp | jmn.t | šm.t | wꜥ | pn | m | =k | ← | 
| AED ID | 21930 | 10100 | 78870 | 854523 | 108890 | 26140 | 154400 | 600041 | 59920 | 64360 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Sie gelangen zu der oberen Seite(?) des Westens, der Gang dieses Einen, nämlich dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License