| token | oraec1141-9-1 | oraec1141-9-2 | oraec1141-9-3 | oraec1141-9-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢mꜣ⸣ | =k | [...] | nb-jmꜣḫ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [4] | [4] | [4] | ← | |
| translation | sehen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Beiwort des Verstorbenen | ← | |
| lemma | mꜣꜣ | =k | nb-jmꜣḫ | ← | |
| AED ID | 66270 | 10110 | 81950 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Mögest du NN, wohlversorgt, sehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License