oraec1145-5

token oraec1145-5-1 oraec1145-5-2 oraec1145-5-3 oraec1145-5-4 oraec1145-5-5 oraec1145-5-6 oraec1145-5-7 oraec1145-5-8 oraec1145-5-9 oraec1145-5-10
written form s{sḫm}〈ꜥḥꜥ〉 n =k ꜥꜣ =k srwḏ n =k ꜥrr,wt =k
hiero
line count [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75] [N/A/E inf 62 = 1055+75]
translation aufrichten für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Türflügel [Suffix Pron. sg.2.m.] errichten für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Tor [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sꜥḥꜥ n =k ꜥꜣ =k srwḏ n =k ꜥrr.wt =k
AED ID 129190 78870 10110 34810 10110 139340 78870 10110 39570 10110
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Aufgerichtet ist/wurde für dich dein Türflügel, errichtet ist/wurde für dich dein Portal.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License