token | oraec1146-3-1 | oraec1146-3-2 | oraec1146-3-3 | oraec1146-3-4 | oraec1146-3-5 | oraec1146-3-6 | oraec1146-3-7 | oraec1146-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | r-n,tt | ⸢rḏi̯⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [VS;7/3] | [VS;7/3] | [VS;7/3] | [VS;7/3] | [VS;7/3] | [VS;7/3] | [VS;7/3] | ← | |
translation | Mitteilung (in Briefformeln) | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | [Dat.] | Herr | l.h.g. (Abk.) | wie folgt | veranlassen | ← | |
lemma | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r-n.tjt | rḏi̯ | ← | |
AED ID | 550025 | 851517 | 78870 | 81650 | 400004 | 550016 | 851711 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | particle | verb | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g. ist es darüber, daß veranlaßt hat ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License