| token | oraec1148-2-1 | oraec1148-2-2 | oraec1148-2-3 | oraec1148-2-4 | oraec1148-2-5 | oraec1148-2-6 | oraec1148-2-7 | oraec1148-2-8 | oraec1148-2-9 | oraec1148-2-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jw | mšn,t(j) | n(,j) | sḫ,t-ḥtp | jni̯ | nw | n | Ppy | pn | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | [P/C ant/W 16 = 405] | ← |
| translation | oh!; [Interjektion] | [ein Fährmann am Himmel] | Fährmann | von [Genitiv] | Opfergefilde (im Jenseits) | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | zu (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
| lemma | j | jw | mẖn.tj | n.j | sḫ.t-ḥtp | jni̯ | nw | n | Ppy | pn | ← |
| AED ID | 20030 | 21910 | 74630 | 850787 | 141600 | 26870 | 851519 | 78870 | 400313 | 59920 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | ← |
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O $Jw$, Fährmann des Opfergefildes, bring dies diesem Pepi!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License