oraec1148-9

token oraec1148-9-1 oraec1148-9-2 oraec1148-9-3 oraec1148-9-4 oraec1148-9-5 oraec1148-9-6 oraec1148-9-7 oraec1148-9-8 oraec1148-9-9 oraec1148-9-10 oraec1148-9-11 oraec1148-9-12 oraec1148-9-13 oraec1148-9-14 oraec1148-9-15
written form gmi̯.n Ppy pn nṯr.w ꜥḥꜥ.w knm.w m mnḫ(,t).pl =sn ṯbw,t.pl =sn ḥḏ.t r rd.du =sn
hiero
line count [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408] [P/C ant/W 19 = 408]
translation finden Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Gott stehen einhüllen (in ein Gewand) in Gewand [Suffix Pron. pl.3.c.] Sandale [Suffix Pron. pl.3.c.] weiß an (lok.) Fuß [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma gmi̯ Ppy pn nṯr ꜥḥꜥ knm m mnḫ.t =sn ṯbw.t =sn ḥḏ r rd =sn
AED ID 167210 400313 59920 90260 851887 164780 64360 71170 10100 175160 10100 112300 91900 96600 10100
part of speech verb entity_name pronoun substantive verb verb preposition substantive pronoun substantive pronoun adjective preposition substantive pronoun
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural plural dual
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Dieser Pepi hat die Götter stehend angetroffen, gehüllt in ihre Gewänder, mit ihren weißen Sandalen an ihren Füßen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License