oraec115-134

token oraec115-134-1 oraec115-134-2 oraec115-134-3 oraec115-134-4 oraec115-134-5 oraec115-134-6 oraec115-134-7 oraec115-134-8 oraec115-134-9 oraec115-134-10 oraec115-134-11
written form rḏi̯.n =〈j〉 wj ḥr ḫt qꜣi̯ sjꜣ.n =j n,tj.pl m-ẖnw =s
hiero 𓂋𓂝𓈖 𓅱𓀀 𓁷𓏤 𓆱𓏏𓏤 𓈎𓄿𓀠 𓋷𓀁𓈖 𓀀 𓈖𓏏𓅂𓀀𓏥 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓋴
line count [156] [156] [156] [156] [156] [156] [156] [156] [156] [156] [156]
translation setzen ich [pron. suff. 1. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] auf Baum hoch erkennen ich [pron. suff. 1. sg.] Die welche sind im Inneren von, in sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma rḏi̯ =j wj ḥr ḫt qꜣ sjꜣ =j n.tjw m-ẖnw =s
AED ID 851711 10030 44000 107520 121200 158990 127840 10030 89890 65370 10090
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive adjective verb pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Kaum hatte ich mich auf einem hohen Baum gesetzt, erkannte ich auch schon diejenigen, die auf ihm (dem Schiff) waren.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License