| token | oraec115-19-1 | oraec115-19-2 | oraec115-19-3 | oraec115-19-4 | oraec115-19-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | wšb | =k | wšd.t(w) | =k | ← | 
| hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓅱𓈙𓃀𓀁 | 𓎡 | 𓅱𓄞𓂧𓏏𓀁 | 𓎡 | ← | 
| line count | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | ← | 
| translation | [Partikel] | antworten | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | anreden | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jḫ | wšb | =k | wšd | =k | ← | 
| AED ID | 30730 | 50340 | 10110 | 50700 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | active | ← | |||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Du sollst (nur) antworten, wenn du angesprochen wurdest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License