oraec115-67

token oraec115-67-1 oraec115-67-2 oraec115-67-3 oraec115-67-4 oraec115-67-5 oraec115-67-6 oraec115-67-7 oraec115-67-8 oraec115-67-9 oraec115-67-10 oraec115-67-11 oraec115-67-12 oraec115-67-13 oraec115-67-14 oraec115-67-15
written form ꜥḥꜥ.n rḏi̯〈.⸮n?〉 =f wj m =f jṯi̯ =f wj r s,t =f n.t snḏm
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓂋𓂝 𓆑 𓅱𓀀 𓅓 𓂋𓏤 𓆑 𓎁𓏏𓂡 𓆑 𓅱𓀀 𓂋 𓊨𓏏𓉐 𓆑 𓈖𓏏 𓋴𓇛𓅓𓀔
line count [76] [76] [76] [76] [77] [77] [77] [77] [77] [77] [77] [77] [77] [78] [78]
translation [aux.] legen, setzen er [pron. suff. 3. masc. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] in Mund er [pron. suff. 3. masc. sg.] nehmen er [pron. suff. 3. masc. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Sitz, Stelle er [pron. suff. 3. masc. sg.] von [Genitiv] ruhen, sitzen; es sich angenehm machen
lemma ꜥḥꜥ.n rḏi̯ =f wj m =f jṯi̯ =f wj r s.t =f n.j snḏm
AED ID 40111 851711 10050 44000 64360 92560 10050 33560 10050 44000 91900 854540 10050 850787 851678
part of speech particle verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun adjective verb
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Da nahm sie mich in ihren Mund und brachte mich zu ihrem Ruheplatz.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License