token | oraec1157-7-1 | oraec1157-7-2 | oraec1157-7-3 | oraec1157-7-4 | oraec1157-7-5 | oraec1157-7-6 | oraec1157-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣꜣ.n | Ttj | nj | ḫnd | =f | ḥr | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | [T/A/E 10 = 301] | ← |
translation | weise sein | Teti | indem nicht; [Negationspartikel (vor bestimmten Verb.formen)] | treten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sꜣꜣ | Ttj | n | ḫnd | =f | ḥr | =k | ← |
AED ID | 126160 | 450656 | 850806 | 119430 | 10050 | 107520 | 10110 | ← |
part of speech | verb | entity_name | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Wäre Teti erfahren gewesen, wäre er nicht auf dich getreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License