| token | oraec1159-1-1 | oraec1159-1-2 | oraec1159-1-3 | oraec1159-1-4 | oraec1159-1-5 | oraec1159-1-6 | oraec1159-1-7 | oraec1159-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | rḏi̯.t | hꜣi̯ | tp | n | ꜣḫ | ḏd-mdw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | geben | herabsteigen | Kopf, vorderes/oberes Ende | hin zu, von her [Richtung] | Ach-Geist, Verklärter | Worte sprechen | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | rḏi̯ | hꜣi̯ | tp | n | ꜣḫ | ḏd-mdw | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 851711 | 97350 | 854577 | 78870 | 203 | 186050 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | verb | substantive | preposition | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um zu veranlassen, daß der Kopf zum "Verklärten" herabsteigt, zu sprechen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License