token | oraec1159-1-1 | oraec1159-1-2 | oraec1159-1-3 | oraec1159-1-4 | oraec1159-1-5 | oraec1159-1-6 | oraec1159-1-7 | oraec1159-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | rḏi̯.t | hꜣi̯ | tp | n | ꜣḫ | ḏd-mdw | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | ← |
translation | Spruch | [Gen.] | geben | herabsteigen | Kopf, vorderes/oberes Ende | hin zu, von her [Richtung] | Ach-Geist, Verklärter | Worte sprechen | ← |
lemma | rʾ | n.j | rḏi̯ | hꜣi̯ | tp | n | ꜣḫ | ḏd-mdw | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 851711 | 97350 | 854577 | 78870 | 203 | 186050 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | substantive | preposition | substantive | verb | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um zu veranlassen, daß der Kopf zum "Verklärten" herabsteigt, zu sprechen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License