token | oraec1159-28-1 | oraec1159-28-2 | oraec1159-28-3 | oraec1159-28-4 | oraec1159-28-5 | oraec1159-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḫsf.n | =j | ꜣ,t | =k | ꜣd,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | ← |
translation | [aux.] | abwehren, abweisen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Kraft | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Wütender | ← |
lemma | jw | ḫsf | =j | ꜣ.t | =k | ꜣd.w | ← |
AED ID | 21881 | 854535 | 10030 | 6 | 10110 | 353 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe deine Kraft abgewehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License