| token | oraec1159-29-1 | oraec1159-29-2 | oraec1159-29-3 | oraec1159-29-4 | oraec1159-29-5 | oraec1159-29-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | m | zꜣ | Wsjr | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | ← | |
| translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Schutz | [Totentitel] | ← | |
| lemma | jw | =j | m | zꜣ | Wsjr | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 64360 | 125600 | 49461 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Ich bin der Schutz des Osiris NN.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License