oraec116-137

token oraec116-137-1 oraec116-137-2 oraec116-137-3 oraec116-137-4 oraec116-137-5 oraec116-137-6 oraec116-137-7 oraec116-137-8
written form [...] ⸢rʾ⸣ n ⸢wp⸣,yt tm [...] [__]-⸢mꜣꜥ⸣,t pw
hiero 𓂋𓏤 𓈖 𓄋𓊪𓇋𓇋𓏏𓍼𓏤 𓏏𓍃𓅓 [⯑] 𓊪𓅱
line count [Frg. 13+14,3] [Frg. 13+14,3] [Frg. 13+14,3] [Frg. 13+14,3] [Frg. 13+14,3] [Frg. 13+14,3]
translation Teil von [Genitiv] Inventar vollständig sein [Ortsname] [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
lemma n.j wp.wt tm _ pw
AED ID 92560 850787 45550 854578 850830 851517
part of speech substantive adjective substantive verb entity_name pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] ein Absatz des vollständigen (?) Inventars [---] (das Fremdland) [---]-maat ist es.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License