oraec1164-28

token oraec1164-28-1 oraec1164-28-2 oraec1164-28-3 oraec1164-28-4 oraec1164-28-5 oraec1164-28-6 oraec1164-28-7 oraec1164-28-8 oraec1164-28-9 oraec1164-28-10 oraec1164-28-11 oraec1164-28-12 oraec1164-28-13 oraec1164-28-14 oraec1164-28-15
written form [p]trj ꜣḫ mnqw sw r ḫnm sš[nj].pl m trj n š(mw) r qmy m jsj
hiero
line count [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 2] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3] [Vso 3]
translation [Interjektion] nützlich vollenden er [Komparativ] Duft Lotusblume [temporal] Jahreszeit [Genitiv (invariabel)] Sommerzeit [Komparativ] [ein Salböl aus Baumharz] in Grab
lemma ptr ꜣḫ mnq sw r ḫnm.w zšn m tr n.j šm.w r qmy m jz
AED ID 62910 600475 71400 129490 91900 118230 145220 64360 172700 850787 154850 91900 160810 64360 31010
part of speech interjection adjective verb pronoun preposition substantive substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Schau, nützlich ist es, sie (d.h. die Schulausbildung) zu beenden, mehr als der Duft von Lotosblüten zur Zeit des Sommers, mehr als Salböl im Grab (?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License