token | oraec1167-14-1 | oraec1167-14-2 | oraec1167-14-3 | oraec1167-14-4 | oraec1167-14-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Ttj | rs | r | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/A/W 29 = 265] | [T/A/W 29 = 265] | [T/A/W 29 = 265] | [T/A/W 29 = 265] | [T/A/W 29 = 265] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Teti | aufwachen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ttj | rs | jr | =k | ← |
AED ID | 49461 | 450656 | 95940 | 28170 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | particle | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Osiris Teti, wach doch auf!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License