oraec1167-20

token oraec1167-20-1 oraec1167-20-2 oraec1167-20-3 oraec1167-20-4 oraec1167-20-5 oraec1167-20-6 oraec1167-20-7 oraec1167-20-8 oraec1167-20-9
written form sꜥnḫ.n ṯw Ḥr,w m rn =k pw n(,j) Ꜥnḏ,tj
hiero
line count [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266] [T/A/W 30 = 266]
translation beleben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Horus [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] Anedjti (Gott von Busiris)
lemma sꜥnḫ ṯw Ḥr.w m rn =k pw n.j Ꜥnḏ.tj
AED ID 128910 174900 107500 64360 94700 10110 851517 850787 39080
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Horus hat dich belebt in diesem deinem Namen 'Anedschti'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License