| token | oraec117-25-1 | oraec117-25-2 | oraec117-25-3 | oraec117-25-4 | oraec117-25-5 | oraec117-25-6 | oraec117-25-7 | oraec117-25-8 | oraec117-25-9 | oraec117-25-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜥi̯{.t} | jꜣ,yt.pl | n | tnw.n.tw | =f | n | sšm.n | =f | [jb] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 8] | [Rto 9] | [Rto 9] | ← | 
| translation | (be)fahren | Stätte; Hügel | [Negationswort] | abdämmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | führen; leiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nꜥi̯ | jꜣ.t | n | dni̯ | =f | n | sšmi̯ | =f | jb | =f | ← | 
| AED ID | 854518 | 20120 | 850806 | 179680 | 10050 | 850806 | 144980 | 10050 | 23290 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | particle | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | tw-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der die Hügel befährt: er kann nicht eingedämmt werden, er kann sein Herz nicht lenken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License