oraec1185-5

token oraec1185-5-1 oraec1185-5-2 oraec1185-5-3 oraec1185-5-4 oraec1185-5-5 oraec1185-5-6 oraec1185-5-7 oraec1185-5-8 oraec1185-5-9 oraec1185-5-10 oraec1185-5-11 oraec1185-5-12 oraec1185-5-13
written form jw jtj-nṯr Wnn-nfr n pr Jmn r ꜥrꜥr =tn r ḏi̯.t nꜣj kt(ḫ).wpl
hiero
line count [92.E8] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [93.E9] [94.E10] [94.E10]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Gottesvater (Priester) Wenen-neferu [Genitiv (invariabel)] Tempel Amun [Bildungselement des Futur III] (etwas) ausführen [Suffix Pron. pl.2.c.] um zu (final) geben diese [Dem.Pron. pl.c] andere
lemma jw jtj-nṯr Wnn-nfr.w n.j pr Jmn r ꜥrꜥr =ṯn r rḏi̯ nꜣj ky.t-jḫ.t
AED ID 21881 32860 600199 850787 60220 26060 91900 39360 10130 91900 851711 851663 600213
part of speech particle epitheton_title entity_name adjective substantive entity_name preposition verb pronoun preposition verb pronoun adjective
name person_name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular
epitheton title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_irr
status st_absolutus

Translation: Der Gottesvater Wenen-neferu des Tempels des Amun wird es ausführen, um auch die anderen Sachen zu übergeben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License