oraec1187-13

token oraec1187-13-1 oraec1187-13-2 oraec1187-13-3 oraec1187-13-4 oraec1187-13-5 oraec1187-13-6 oraec1187-13-7 oraec1187-13-8 oraec1187-13-9
written form {nmr}〈hꜣi̯〉.y =(j) r =j r rs(,j) n(,j) sḫ,t-{nbq}〈ḥtp〉
hiero
line count [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847] [Nt/C/E 29 = 847]
translation herabsteigen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (lok.) Seite südlich von [Genitiv] Opfergefilde (im Jenseits)
lemma hꜣi̯ =j jr =j r rs.j n.j sḫ.t-ḥtp
AED ID 97350 10030 28170 10030 91900 34360 96010 850787 141600
part of speech verb pronoun particle pronoun preposition substantive adjective adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich werde zur südlichen Seite des Opfergefildes hinabsteigen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License