token | oraec11892-1-1 | oraec11892-1-2 | oraec11892-1-3 | oraec11892-1-4 | oraec11892-1-5 | oraec11892-1-6 | oraec11892-1-7 | oraec11892-1-8 | oraec11892-1-9 | oraec11892-1-10 | oraec11892-1-11 | oraec11892-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | (n)swt | Jnp,w | tp(,j)-[ḏw]≡f | jm(,j)-wt | nb-tꜣ-ḏsr | pr(,t)-ḫrw | [n] | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-[ꜥꜣ]-nb-p,t | smr-wꜥ(w,)t(j) | ẖr(,j)-tp-(n)swt | Mdd,j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Opfer | König | Anubis | Der auf seinem Berge | Imiut (von Anubis) | der Herr der Wüste | Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf") | zu, für, an [Richtung] | Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels | Einziger Freund | Diener des Königs | Mededi | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | nswt | Jnp.w | tp.j-ḏw=f | jm.j-wt | nb-tꜣ-ḏsr | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-p.t | smr-wꜥ.tj | ẖr.j-tp-nswt | Mdd.j | ← |
AED ID | 111510 | 88040 | 27360 | 600421 | 25390 | 400939 | 850238 | 78870 | 850383 | 400142 | 450367 | 850389 | ← |
part of speech | substantive | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | title | title | title | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, Der auf seinem Berge, der Imiut, der Herr der Nekropole, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, den Einzigen Freund und Diener des Königs Mededi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License