oraec11893-2

token oraec11893-2-1 oraec11893-2-2 oraec11893-2-3 oraec11893-2-4 oraec11893-2-5 oraec11893-2-6 oraec11893-2-7 oraec11893-2-8 oraec11893-2-9 oraec11893-2-10 oraec11893-2-11
written form qrs.t =f m z(my,)t jmn,t(j).t jꜣw nfr wr,t jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Nfr-bꜣ,w-Ptḥ
hiero 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓆑 𓅓 𓊃𓏏𓈉 𓊿𓏏𓏏 𓀗 𓄤 𓅨𓂋𓏏 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓊹𓉻 𓇓𓏏𓂋𓐍 𓊪𓏏𓎛𓅢𓄤𓂋𓆑
line count [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝1] [Text 1.41⁝3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in, zu, an, aus Begräbnisstätte westlich alt werden schön sehr Versorgter beim großen Gott Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah
lemma qrs =f m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jr.j-jḫ.t-nswt Nfr-bꜣ.w-Ptḥ
AED ID 161940 10050 64360 134780 26150 20480 400458 450161 850380 95740 703392
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb adverb adverb epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Er möge begraben werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott und Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License