token | oraec11913-4-1 | oraec11913-4-2 | oraec11913-4-3 | oraec11913-4-4 | oraec11913-4-5 | oraec11913-4-6 | oraec11913-4-7 | oraec11913-4-8 | oraec11913-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏ | nswt | jnp | jm-wt | tʾ | ḥqt | n | r-pꜥ | ṯ[t] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Anubis | EP | [Brotart]; Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | für | [Titel]; Fürst | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Jnp.w | jm.j-wt | tʾ | ḥnq.t | n | jr.j-pꜥ.t | Ṯtj | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 27360 | 25390 | 168810 | 110300 | 78870 | 94060 | 709349 | ← |
part of speech | undefined | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der in wt Befindliche', (nämlich) Brot und Bier für den Fürsten Tjet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License