token | oraec1194-3-1 | oraec1194-3-2 | oraec1194-3-3 | oraec1194-3-4 | oraec1194-3-5 | oraec1194-3-6 | oraec1194-3-7 | oraec1194-3-8 | oraec1194-3-9 | oraec1194-3-10 | oraec1194-3-11 | oraec1194-3-12 | oraec1194-3-13 | oraec1194-3-14 | oraec1194-3-15 | oraec1194-3-16 | oraec1194-3-17 | oraec1194-3-18 | oraec1194-3-19 | oraec1194-3-20 | oraec1194-3-21 | oraec1194-3-22 | oraec1194-3-23 | oraec1194-3-24 | oraec1194-3-25 | oraec1194-3-26 | oraec1194-3-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ,n | [rḏi̯] | n | =f | Mss-jꜣ | jḥ,t | jri̯ | n | dbn | gs | m-bꜣḥ | mtr,w.pl | ꜥšꜣ.pl | ḫft-ḥr | Jꜥḥ-ms | zꜣ | =f | Nb-jmn | ḫft-ḥr | Jṯwṯw | zꜣ | =f | Jw≡f-ꜥnḫ | ḫft-ḥr | Ḥꜣy | ḫft-ḥr | Nn | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓄟𓋴𓇓𓅱𓇋𓄿𓀀 | 𓇋𓎛𓏏𓃒𓏤 | 𓁹 | 𓈖 | 𓄲𓈖𓊌 | 𓐛 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓂸𓏏𓂋𓅱𓇋𓇋𓌙𓌙𓏛𓏥 | 𓆈𓏥𓀀𓁐𓏥 | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓏤 | 𓇹𓄟𓋴𓀗𓀀 | 𓅭𓏤𓀀 | 𓆑 | 𓎟𓇋𓏠𓈖𓀀 | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓏤 | 𓇋𓀁𓍿𓅱𓍿𓅱𓀀 | 𓅭𓏤𓀀 | 𓆑 | 𓇋𓅱𓆑𓋹𓀀 | 𓐍𓆑𓏏 | 𓇉𓄿𓇋𓇋𓁶𓏤𓀀 | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓏤 | 𓈖𓏭𓈖𓏥𓀀 | ← | |
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | [aux.] | geben | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Meses-ja | Kuh | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Deben (Gewichtstein) | Hälfte (mathematische Größe) | in Gegenwart von | Zeuge | viel | vor | Iach-mesu | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Neb-Amun | vor | Itjetj | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Iuef-anch | vor | Hay | vor | Nen | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | n | =f | Mss-jꜣ | jḥ.t | jri̯ | n | dbn | gs | m-bꜣḥ | mtr.w | ꜥšꜣ | ḫft-ḥr | Jꜥḥ-ms.w | zꜣ | =f | Nb-Jmn | ḫft-ḥr | Jṯṯ | zꜣ | =f | Jw=f-ꜥnḫ | ḫft-ḥr | Ḥꜣy | ḫft-ḥr | Nn | ← |
AED ID | 40111 | 851711 | 78870 | 10050 | 702450 | 30480 | 851809 | 78870 | 178610 | 863636 | 64750 | 77760 | 41011 | 116790 | 550247 | 125510 | 10050 | 600098 | 116790 | 710735 | 125510 | 10050 | 701657 | 116790 | 600108 | 116790 | 703693 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | verb | preposition | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | preposition | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Und da gab ihm Meses-ja die Kuh - an Wert eines halben Deben in Gegenwart vieler Zeugen - vor Iach-mesu und seinem Sohn Neb-Amun, vor Itjetj und seinem Sohn Iuef-anch vor Hay, vor Nen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License