oraec1197-3

token oraec1197-3-1 oraec1197-3-2 oraec1197-3-3 oraec1197-3-4 oraec1197-3-5 oraec1197-3-6 oraec1197-3-7 oraec1197-3-8 oraec1197-3-9 oraec1197-3-10 oraec1197-3-11 oraec1197-3-12 oraec1197-3-13 oraec1197-3-14 oraec1197-3-15 oraec1197-3-16
written form jw jni̯.n =(j) tp 20 ḫtm〈.n〉 =(j) ꜣḥ,t{t} ꜥꜣ.t wp(w)-r psš =(j) m (j)ḫ,t (j)t =(j)
hiero 𓇋𓅱 𓏎𓈖𓈖 𓁶𓏤𓀀 𓎆𓎆 𓐍𓏏𓋨 𓎛𓄿𓏏𓈘𓏏 𓉻𓏏 𓄋𓊪𓂋 𓊪𓋴𓈙𓏴 𓅓 𓐍𓏏𓏛 𓏏𓆑𓀭
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] bringen [Suffix Pron. sg.1.c.] Person [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] siegeln [Suffix Pron. sg.1.c.] Acker groß abgesehen von, außer; sondern Anteil [Suffix Pron. sg.1.c.] von (partitiv) Besitz Vater [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jw jni̯ =j tp 1...n ḫtm =j ꜣḥ.t ꜥꜣ wpw-r psš =j m jḫ.t jtj =j
AED ID 21881 26870 10030 854577 850814 121710 10030 191 450158 45770 857536 10030 64360 30750 32820 10030
part of speech particle verb pronoun substantive numeral verb pronoun substantive adjective preposition substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun
name
number cardinal
voice active active
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: I have brought/bought a gang of 20 men and I acquired by contract (?) a great field, besides (i.e. not taking into account) the part of my father's property.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License