oraec12-108

token oraec12-108-1 oraec12-108-2 oraec12-108-3 oraec12-108-4 oraec12-108-5 oraec12-108-6 oraec12-108-7 oraec12-108-8 oraec12-108-9 oraec12-108-10 oraec12-108-11
written form tꜣ n Ḏd,w tꜣ n Ḥꜣ,t-ḏfꜣ wn.jn Wsjr ḥmsi̯ m-ẖnw =w
hiero 𓇾 𓈖 𓍋𓂧𓅱𓊖 𓇾 𓈖 [⯑] 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓊨𓇳𓅆 𓈞𓊃𓀉 𓅓𓏌𓈖𓉐 𓅱𓏥
line count [x+8,5] [x+8,5] [x+8,5] [x+8,5] [x+8,5] [x+8,5] [x+8,6] [x+8,6] [x+8,6] [x+8,6] [x+8,6]
translation Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Djedu (Busiris) Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Haus der Versorgung [aux.] Osiris wohnen in [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma tꜣ n.j Ḏd.w tꜣ n.j Ḥw.t-ḏfꜣ.w wn.jn Wsjr ḥmsi̯ m-ẖnw =w
AED ID 854573 850787 185980 854573 850787 102620 650007 49460 105780 65370 42370
part of speech substantive adjective entity_name substantive adjective entity_name particle entity_name verb preposition pronoun
name place_name place_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Land vom Busiris (und) das Land vom 'Speisenhaus' (Abydos), hier wohnte Osiris.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License