token | oraec12-150-1 | oraec12-150-2 | oraec12-150-3 | oraec12-150-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.tw | ds | m | Bḥd,t-jꜣb,tt | ← |
hiero | 𓏎𓈖𓅱𓏏 | 𓂧𓊃�𓊌 | 𓅓 | 𓄑𓂧𓏏𓏭𓊖�𓃀𓏏𓏏𓈉 | ← |
line count | [x+11,5] | [x+11,5] | [x+11,5] | [x+11,5] | ← |
translation | holen | Messer | aus | Das östliche Behdet (Nag el-Mescheich, im 8. o.äg. Gau bei Thinis) | ← |
lemma | jni̯ | ds | m | Bḥd.t-jꜣb.tjt | ← |
AED ID | 26870 | 180620 | 64360 | 852411 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | passive | ← | |||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das (Schlachte-)Messer wurde (auch) aus dem östlichen Behdet geholt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License