oraec12-166

token oraec12-166-1 oraec12-166-2 oraec12-166-3 oraec12-166-4 oraec12-166-5 oraec12-166-6
written form nṯr-ꜥꜣ pw jmn ḥtp m-ẖnw =f
hiero 𓏤𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛 𓊪𓅱 𓇋𓏠𓈖𓀄 𓊵𓏏𓊪 𓅓𓏌𓈖𓉐 𓆑
line count [x+11,9] [x+11,9] [x+11,9] [x+11,9] [x+11,9] [x+11,9]
translation der große Gott (Gott) [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] verborgen sein ruhen im Inneren [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nṯr-ꜥꜣ pw jmn ḥtp m-ẖnw =f
AED ID 90360 851517 26030 111230 65370 10050
part of speech epitheton_title pronoun verb verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Der 'große Gott' (Osiris) ist es (aber), der verborgen in seinem Innern ruht.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License