oraec12-221

token oraec12-221-1 oraec12-221-2 oraec12-221-3 oraec12-221-4 oraec12-221-5 oraec12-221-6 oraec12-221-7 oraec12-221-8 oraec12-221-9
written form {Bnw-m-jd,t}〈Bnbn-jd,t〉 sp 2 sštꜣ m sf jji̯ m pꜣ-hrw
hiero 𓃀𓈖𓏌𓅱𓅭𓅆𓅓𓎡𓏏𓀗𓃒 𓊗 𓏭 𓋴𓈙𓇾𓂻 𓅓 𓋴𓆑𓇳𓏤 𓇍𓇋𓂻 𓅓 𓅯𓄿𓇳𓏤
line count [x+14,3] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4] [x+14,4]
translation Begatter der Kuh Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] sich geheim/verborgen halten [temporal] das Gestern kommen [temporal] Heute
lemma bnbn-jd.t zp 1...n sštꜣ m sf jwi̯ m pꜣ-hrw
AED ID 858564 854543 850814 145680 64360 133440 21930 64360 58940
part of speech epitheton_title substantive numeral verb preposition substantive verb preposition substantive
name
number cardinal
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 'Begatter der Kuh', der sich gestern (noch) verborgen hielt, (aber) heute (wieder)kam.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License