token | oraec12-28-1 | oraec12-28-2 | oraec12-28-3 | oraec12-28-4 | oraec12-28-5 | oraec12-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | [...] | [⸮_?].tw | =k | m | ꜥnḫ | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓎡 | 𓅓 | 𓋹𓈖𓐍𓏭𓏛 | ← | |
line count | [x+2,7] | [x+2,7] | [x+2,7] | [x+2,7] | [x+2,7] | ← | |
translation | der Lebendige | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Leben | ← | ||
lemma | Ꜥnḫ.y | =k | m | ꜥnḫ | ← | ||
AED ID | 38900 | 10110 | 64360 | 38540 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der 'Lebendige' . . . du werdest . . . im Leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License