| token | oraec12-324-1 | oraec12-324-2 | oraec12-324-3 | oraec12-324-4 | oraec12-324-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | ḥr.tw | r | sḏ,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓎅𓂡𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓏴𓏏𓊮 | ← | 
| line count | [x+22,9] | [x+22,9] | [x+22,9] | [x+22,10] | [x+22,10] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gefeit sein (gegen (r) etw.) | gegen | Feuer | ← | 
| lemma | jw | =k | ḥr | r | sḏ.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 107560 | 91900 | 150140 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du bist gefeit gegen das Feuer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License