token | oraec12-324-1 | oraec12-324-2 | oraec12-324-3 | oraec12-324-4 | oraec12-324-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | ḥr.tw | r | sḏ,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓎅𓂡𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓏴𓏏𓊮 | ← |
line count | [x+22,9] | [x+22,9] | [x+22,9] | [x+22,10] | [x+22,10] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gefeit sein (gegen (r) etw.) | gegen | Feuer | ← |
lemma | jw | =k | ḥr | r | sḏ.t | ← |
AED ID | 21881 | 10110 | 107560 | 91900 | 150140 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist gefeit gegen das Feuer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License