| token | oraec12-326-1 | oraec12-326-2 | oraec12-326-3 | oraec12-326-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | jriΜ― | =s | wgp | β | 
| hiero | ππ ± | πΉ | π | π ±πΌπͺππ‘ | β | 
| line count | [x+22,11] | [x+22,11] | [x+22,11] | [x+22,11] | β | 
| translation | [Negationspartikel] | [aux. (als KonjugationstrΓ€ger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zerbrechen; bersten | β | 
| lemma | bw | jriΜ― | =s | wgp | β | 
| AED ID | 55130 | 851809 | 10090 | 50860 | β | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | β | ||||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | infinitive | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | β | ||
| status | β | 
Translation: (Denn) er kann nicht bersten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License