oraec12-60

token oraec12-60-1 oraec12-60-2 oraec12-60-3 oraec12-60-4 oraec12-60-5 oraec12-60-6 oraec12-60-7 oraec12-60-8 oraec12-60-9 oraec12-60-10 oraec12-60-11 oraec12-60-12 oraec12-60-13 oraec12-60-14 oraec12-60-15
written form [wnn] Šw Tfn,t rrmi̯ ⸢r⸣ [ꜥꜣ] ⸢wr⸣ ḏd =w wꜣww sp 2 grg sp 2
hiero 𓆄𓅱𓅆 𓏏𓆑𓏌𓏏𓁐 𓂋𓂋𓅓𓁿 [⯑] 𓅱𓏥 𓍯𓄿𓅱𓅱𓅪 𓀢𓀢 𓎼𓂋𓍅𓅪 𓀢𓀢
line count [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6] [x+5,6]
translation [aux.] Schu Tefnut weinen [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] sehr sehr sagen [Suffix Pron. pl.3.c.] konspirieren, verraten Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Unwahrheit, Unrecht Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma wnn Šw Tfn.t rmi̯ r ꜥꜣ.t wr ḏd =w wꜣ zp 1...n grg zp 1...n
AED ID 46050 152710 171880 94180 91900 855762 47300 185810 42370 42420 854543 850814 168040 854543 850814
part of speech verb entity_name entity_name verb preposition adverb adverb verb pronoun verb substantive numeral substantive substantive numeral
name gods_name gods_name
number cardinal cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Schu (und) Tefnut weinten gar sehr (und) sie sagten: "Welch' Verrat, welches Unrecht!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License