oraec121-12

token oraec121-12-1 oraec121-12-2 oraec121-12-3 oraec121-12-4 oraec121-12-5 oraec121-12-6 oraec121-12-7 oraec121-12-8 oraec121-12-9 oraec121-12-10 oraec121-12-11 oraec121-12-12 oraec121-12-13 oraec121-12-14
written form [m-dy] ḥꜣ,tj =tn m-sꜣ =j n-ꜣb,w pꜣj jy j:jri̯ nꜣ ꜥḏd.pl j:wn jrm =j
hiero
line count [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation lass nicht zu! Herz [Suffix Pron. pl.2.c.] (achten) auf [Suffix Pron. sg.1.c.] wegen (etwas) dieser [Dem.Pron. sg.m.] kommen machen die [Artikel pl.c.] Jüngling sein zusammen mit [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma m-ḏy.t ḥꜣ.tj =ṯn m-sꜣ =j n-ꜣb.w pꜣj jwi̯ jri̯ nꜣ ꜥḏd wnn jrm =j
AED ID 600092 100400 10130 851454 10030 79040 851661 21930 851809 851623 42290 46050 29840 10030
part of speech verb substantive pronoun preposition pronoun verb pronoun verb verb pronoun substantive verb preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology geminated geminated
inflection infinitive relativeform participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_2-gem
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Sorgt euch nicht um mich und wegen des Kommens der Kleinen, die bei mir waren.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License