oraec121-13

token oraec121-13-1 oraec121-13-2 oraec121-13-3 oraec121-13-4 oraec121-13-5 oraec121-13-6 oraec121-13-7 oraec121-13-8 oraec121-13-9 oraec121-13-10 oraec121-13-11 oraec121-13-12
written form mtw =tn ḏd n ḥꜣ,tj wn ṯꜣy r Ṯ[ry] [...] ḫru̯ =tn
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. pl.2.c.] sagen hin zu Herz [aux.] Vorwurf gegen (Personen) Tjary (auch kurz für Djehuti-mesu) sagen [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma mtw= =ṯn ḏd n ḥꜣ.tj wn ṯꜣy r Ṯry ḫru̯ =ṯn
AED ID 600030 10130 185810 78870 100400 550129 174290 91900 709256 600211 10130
part of speech particle pronoun verb preposition substantive particle substantive preposition entity_name verb pronoun
name person_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Und fragt eure Herzen: 'Hat (es) einen Vorwurf gegen Tjary ... gegeben' - so solltet ihr sagen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License