token | oraec121-17-1 | oraec121-17-2 | oraec121-17-3 | oraec121-17-4 | oraec121-17-5 | oraec121-17-6 | oraec121-17-7 | oraec121-17-8 | oraec121-17-9 | oraec121-17-10 | oraec121-17-11 | oraec121-17-12 | oraec121-17-13 | oraec121-17-14 | oraec121-17-15 | oraec121-17-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | n | Jmn-ẖnmt-nḥḥ | Jmn-ḥtp,w | Nfr,t-jr,j | Mri̯≡s-gr | tꜣy | =j | ḥn,wt | Jm[n] | ⸢ḏsr-s,t⸣ | jni̯ | [=j] | ⸢j⸣[w] | [=j] | ⸢ꜥ⸣n[ḫ].k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | sagen | hin zu | Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu) | Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.) | Nefertari (Kurzform zu Achmes-Nefertari) | Meresger ("Sie liebt das Schweigen") (Göttin der thebanischen Nekropole) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herrscherin | Amun | der mit erhabenem Sitz | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | leben | ← |
lemma | ḏd | n | Jmn-H̱nm.t-nḥḥ | Jmn-ḥtp.w | Jꜥḥ-ms.w-nfr.t-jr.j | Mri̯=s-gr | tꜣy= | =j | ḥn.wt | Jmn | ḏsr-s.t | jni̯ | =j | jw | =j | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 185810 | 78870 | 853501 | 600410 | 600465 | 72150 | 550046 | 10030 | 106350 | 26060 | 185680 | 26870 | 10030 | 21881 | 10030 | 38530 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | person_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | commonGender | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Bete zu Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist, zum vergöttlichten Amenhotep, zu 〈Achmes〉-Nefertari, zu Meresger, deiner Herrscherin, zu Amun, der mit erhabenem Sitz, daß sie mich lebend zurück bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License