| token | oraec121-37-1 | oraec121-37-2 | oraec121-37-3 | oraec121-37-4 | oraec121-37-5 | oraec121-37-6 | oraec121-37-7 | oraec121-37-8 | oraec121-37-9 | oraec121-37-10 | oraec121-37-11 | oraec121-37-12 | oraec121-37-13 | oraec121-37-14 | oraec121-37-15 | oraec121-37-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | ḏd | n | ḥmw,w | Jmn-ḥtp,w | [...] | jri̯ | pꜣ | ꜥ | j:ḏd | =j | n | =k | jri̯ | st | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | ← | |
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | hin zu | Handwerker | Imen-hetepu | machen | der [Artikel sg.m.] | Holzstange | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | ← | |
| lemma | mtw= | =k | ḏd | n | ḥmw.w | Jmn-ḥtp.w | jri̯ | pꜣ | ꜥ | ḏd | =j | n | =k | jri̯ | st | ← | |
| AED ID | 600030 | 10110 | 185810 | 78870 | 105480 | 600139 | 851809 | 851446 | 34390 | 185810 | 10030 | 78870 | 10110 | 851809 | 147350 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | ← | |
| name | person_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||||||||
| inflection | infinitive | relativeform | imperative | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Und du sollst zu dem Handwerker Imen-hotepu sagen ... : Fertige die Holzstange (?), von der ich dir gesagt habe, daß du sie fertigen sollst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License