token | oraec121-42-1 | oraec121-42-2 | oraec121-42-3 | oraec121-42-4 | oraec121-42-5 | oraec121-42-6 | oraec121-42-7 | oraec121-42-8 | oraec121-42-9 | oraec121-42-10 | oraec121-42-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | ptr | pꜣ | skꜣ | n | Nfr,tj | mtw | =k | rṯm | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.16] | [vs.16] | [vs.16] | [vs.16] | [vs.16] | [vs.16] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sehen | der [Artikel sg.m.] | Eselsfüllen | [Genitiv (invariabel)] | Neferti | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | eilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mtw= | =k | ptr | pꜣ | skꜣ | n.j | Nfr.tj | mtw= | =k | ṯrm | =f | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 62900 | 851446 | 146490 | 850787 | 703673 | 600030 | 10110 | 176380 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | particle | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und du sollst nach Nefertis's Eselsfüllen schauen und du sollst es bewegen/antreiben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License