| token | oraec121-41-1 | oraec121-41-2 | oraec121-41-3 | oraec121-41-4 | oraec121-41-5 | oraec121-41-6 | oraec121-41-7 | oraec121-41-8 | oraec121-41-9 | oraec121-41-10 | oraec121-41-11 | oraec121-41-12 | oraec121-41-13 | oraec121-41-14 | oraec121-41-15 | oraec121-41-16 | oraec121-41-17 | oraec121-41-18 | oraec121-41-19 | oraec121-41-20 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | m-jri̯ | mdwi̯ | m-bꜣḥ | ky | jw | j:jri̯ | =k | ršu̯ | n | pꜣy | =k | tm | mdwi̯ | jrm | wꜥ | j:jri̯.t | 〈=j〉 | jy | =j | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [vs.14] | [vs.14] | [vs.14] | [vs.14] | [vs.14] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | [vs.15] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | sprechen | in Gegenwart von | der Andere | [Umstandskonverter] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich freuen | wegen (Grund, Zweck) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | sprechen | zusammen mit | Einer | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | jw | m-jri̯ | mdwi̯ | m-bꜣḥ | ky | jw | jri̯ | =k | ršu̯ | n | pꜣy= | =k | tm | mdwi̯ | jrm | wꜥ | jri̯ | jwi̯ | =j | ← | |
| AED ID | 21881 | 600050 | 78140 | 64750 | 400645 | 21881 | 851809 | 10110 | 96210 | 78870 | 550021 | 10110 | 854578 | 78140 | 29840 | 400101 | 851809 | 21930 | 10030 | ← | |
| part of speech | particle | particle | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | verb | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | prefixed | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sprecht aber auch nicht in Gegenwart Anderer, denn du wirst zufrieden(er) sein, wenn du nicht (nur) mit einem sprichst, bevor ich zurückgekommen bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License