token | oraec121-44-1 | oraec121-44-2 | oraec121-44-3 | oraec121-44-4 | oraec121-44-5 | oraec121-44-6 | oraec121-44-7 | oraec121-44-8 | oraec121-44-9 | oraec121-44-10 | oraec121-44-11 | oraec121-44-12 | oraec121-44-13 | oraec121-44-14 | oraec121-44-15 | oraec121-44-16 | oraec121-44-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | ḏd | n | =s | ꜥ | =j | mtw | =k | ḏd | n | =s | j:ḏd | n | Jmn | jni̯ | wj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | [vs.17] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Befinden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron.sg.3.f.] | sagen | hin zu | Amun | bringen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | ← |
lemma | mtw= | =k | ḏd | n | =s | ꜥ | =j | mtw= | =k | ḏd | n | =s | ḏd | n | Jmn | jni̯ | wj | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 185810 | 78870 | 10090 | 34360 | 10030 | 600030 | 10110 | 185810 | 78870 | 10090 | 185810 | 78870 | 26060 | 26870 | 44000 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | entity_name | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | imperative | imperative | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Und berichte ihr über mein Befinden und sage ihr: Bete zu Amun, mich zu retten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License