oraec12112-1

token oraec12112-1-1 oraec12112-1-2 oraec12112-1-3 oraec12112-1-4 oraec12112-1-5 oraec12112-1-6 oraec12112-1-7 oraec12112-1-8 oraec12112-1-9 oraec12112-1-10 oraec12112-1-11 oraec12112-1-12
written form mꜣꜣ kꜣt sḫt nb nfrt jn ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt m-r-ḥm-nṯr smꜣ-mnw ẖnj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [3] [3] [3]
translation sehen Arbeit Feld, Gefilde jede/r; alle vollkommen, gut, schön durch, seitens jmds. [Titel] [Titel] [Titel] [Titel] [Titel] PN/m
lemma mꜣꜣ kꜣ.t sḫ.t nb nfr jn ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj smr-wꜥ.tj jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr smꜣ-Mnw H̱nj
AED ID 66270 163010 141480 81660 550034 26660 100520 400193 400142 400197 450637 713662
part of speech verb substantive substantive adjective adjective preposition epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title title title
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_constructus st_absolutus

Translation: Betrachten jeder guten Feldarbeit durch den Hatia, unteräg. Siegler, Einzigen Freund, Priestervorsteher (und) Stolist des Min Cheni.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License