| token | oraec12156-2-1 | oraec12156-2-2 | oraec12156-2-3 | oraec12156-2-4 | oraec12156-2-5 | oraec12156-2-6 | oraec12156-2-7 | oraec12156-2-8 | oraec12156-2-9 | oraec12156-2-10 | oraec12156-2-11 | oraec12156-2-12 | oraec12156-2-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr-ḫrw | m | ḥꜣb | nb | n | [⸮_?] | sms,w-pr | (j)m(,j)-rʾ-pr-šnꜥ | Ḫptṯ | n | jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | rꜥw-nb | Ḫpṯt | ← | 
| hiero | �𓏙𓏊𓏏𓏖 | 𓅓 | 𓉲 | 𓎟 | 𓈖 | 𓀘𓉐𓏤 | 𓅓𓂋𓉐𓍂 | 𓐍𓊪𓏏𓍿𓀀 | 𓈖 | 𓇋𓎟𓄪𓌳𓐍𓊹𓉻 | 𓇳𓎟 | 𓐍𓊪𓍿𓏏 | ← | |
| line count | [oben] | [oben] | [oben] | [oben] | [oben] | [links] | [links] | [links] | [links] | [links] | [links] | [unten] | [unten] | ← | 
| translation | Totenopfer | [lokal] | Fest | jeder | für (jmd.) | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Ältester des Hauses | Vorsteher der Magazinverwaltung | Chepetetj | für (jmd.) | Versorgter beim großen Gott | täglich | Chepetetj | ← | 
| lemma | pr.t-ḫrw | m | ḥꜣb | nb | n | _ | sms.w-pr | jm.j-rʾ-pr-šnꜥ | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | rꜥw-nb | ← | ||
| AED ID | 850238 | 64360 | 103300 | 81660 | 78870 | 850832 | 450532 | 450265 | 78870 | 850380 | 93320 | ← | ||
| part of speech | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | unknown | preposition | epitheton_title | adverb | unknown | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Totenopfer an jedem Fest für den ..., Ältester des Hauses und Vorsteher der Magazinverwaltung Chepetetj, für den Versorgten beim großen Gott, täglich, (für) Chepetetj.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License