| token | oraec1223-13-1 | oraec1223-13-2 | oraec1223-13-3 | oraec1223-13-4 | oraec1223-13-5 | oraec1223-13-6 | oraec1223-13-7 | oraec1223-13-8 | oraec1223-13-9 | oraec1223-13-10 | oraec1223-13-11 | oraec1223-13-12 | oraec1223-13-13 | oraec1223-13-14 | oraec1223-13-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mn | rn | Ḫnt(,j)-jr(,tj) | jr | Ḫm | rwḏ | rn | n(,j) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | rwḏ | mr | pn | mj(,j) | n-ḏ,t-ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 18 = 211] | [M/F/E inf 19 = 212] | [M/F/E inf 19 = 212] | [M/F/E inf 19 = 212] | [M/F/E inf 19 = 212] | [M/F/E inf 19 = 212] | ← | 
| translation | fortdauern | Name | Chenti-irti | [lokal] | Letopolis (im Delta) | dauern | Name | von [Genitiv] | Nemti-em-za-ef | Merenre | dauern | Pyramide | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ebenso | ewiglich | ← | 
| lemma | mn | rn | Jm.j-ḫnt-n-jr.tj | r | Ḫm | rwḏ | rn | n.j | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | rwḏ | mr | pn | mj.y | ← | |
| AED ID | 69590 | 94700 | 70005 | 91900 | 116940 | 93780 | 94700 | 850787 | 854416 | 401175 | 93780 | 71780 | 59920 | 68170 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | entity_name | preposition | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | substantive | pronoun | adverb | unknown | ← | 
| name | gods_name | place_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wie der Name des Chenti-irti in Letopolis fortdauert, so wird der Name des Nemti-em-za-ef Merenre dauern und wird diese Pyramide ebenso dauern, ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License