oraec1223-13

token oraec1223-13-1 oraec1223-13-2 oraec1223-13-3 oraec1223-13-4 oraec1223-13-5 oraec1223-13-6 oraec1223-13-7 oraec1223-13-8 oraec1223-13-9 oraec1223-13-10 oraec1223-13-11 oraec1223-13-12 oraec1223-13-13 oraec1223-13-14 oraec1223-13-15
written form mn rn Ḫnt(,j)-jr(,tj) jr Ḫm rwḏ rn n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw rwḏ mr pn mj(,j) n-ḏ,t-ḏ,t
hiero
line count [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 18 = 211] [M/F/E inf 19 = 212] [M/F/E inf 19 = 212] [M/F/E inf 19 = 212] [M/F/E inf 19 = 212] [M/F/E inf 19 = 212]
translation fortdauern Name Chenti-irti [lokal] Letopolis (im Delta) dauern Name von [Genitiv] Nemti-em-za-ef Merenre dauern Pyramide dieser [Dem.Pron. sg.m.] ebenso ewiglich
lemma mn rn Jm.j-ḫnt-n-jr.tj r Ḫm rwḏ rn n.j Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw rwḏ mr pn mj.y
AED ID 69590 94700 70005 91900 116940 93780 94700 850787 854416 401175 93780 71780 59920 68170
part of speech verb substantive entity_name preposition entity_name verb substantive adjective entity_name entity_name verb substantive pronoun adverb unknown
name gods_name place_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wie der Name des Chenti-irti in Letopolis fortdauert, so wird der Name des Nemti-em-za-ef Merenre dauern und wird diese Pyramide ebenso dauern, ewiglich.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License