| token | oraec1224-3-1 | oraec1224-3-2 | oraec1224-3-3 | oraec1224-3-4 | oraec1224-3-5 | oraec1224-3-6 | oraec1224-3-7 | oraec1224-3-8 | oraec1224-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.n | n | =f | Gbb | mj-qd | jri̯.y | n | =f | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | ← | 
| translation | tun | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geb | wie | tun | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | davon | ← | 
| lemma | jri̯ | n | =f | Gbb | mj-qd | jri̯ | n | =f | jm | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 10050 | 167010 | 851525 | 851809 | 78870 | 10050 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | adverb | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Geb hat für ihn ganz so gehandelt, wie für ihn dabei gehandelt wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License