| token | oraec1224-5-1 | oraec1224-5-2 | oraec1224-5-3 | oraec1224-5-4 | oraec1224-5-5 | oraec1224-5-6 | oraec1224-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | =k | r | =k | Wnjs | jr | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | ← | 
| translation | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | zu (lok.) | Himmel | ← | 
| lemma | pri̯ | =k | jr | =k | Wnjs | r | p.t | ← | 
| AED ID | 60920 | 10110 | 28170 | 10110 | 800001 | 91900 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du doch, Unas, zum Himmel emporsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License