token | oraec1224-5-1 | oraec1224-5-2 | oraec1224-5-3 | oraec1224-5-4 | oraec1224-5-5 | oraec1224-5-6 | oraec1224-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | =k | r | =k | Wnjs | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | [586] | ← |
translation | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | pri̯ | =k | jr | =k | Wnjs | r | p.t | ← |
AED ID | 60920 | 10110 | 28170 | 10110 | 800001 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du doch, Unas, zum Himmel emporsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License