| token | oraec12242-2-1 | oraec12242-2-2 | oraec12242-2-3 | oraec12242-2-4 | oraec12242-2-5 | oraec12242-2-6 | oraec12242-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:(n)ḏ | ḥr | =⸮k? | [...] | jr | tꜣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/D post/E 50] | [P/D post/E 50] | [P/D post/E 50] | [P/D post/E 51] | [P/D post/E 51] | ← | ||
| translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Erde | ← | ||
| lemma | nḏ | ḥr | =k | r | tꜣ | ← | ||
| AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 91900 | 854573 | ← | ||
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Sei gegrüßt, [...] zur Erde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License