oraec12251-2

token oraec12251-2-1 oraec12251-2-2 oraec12251-2-3 oraec12251-2-4 oraec12251-2-5 oraec12251-2-6 oraec12251-2-7 oraec12251-2-8
written form j:(n)ḏ ḥr =〈ṯ〉 mꜣq,t wṯz.t nbi̯.t Bꜣ,w-Pj Bꜣ,w-Nḫn
hiero
line count [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537] [M/C med/W 93 = 537]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. sg.2.f.] Leiter hochheben vergolden Die Bas von Pe (Göttergruppe) Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe)
lemma nḏ ḥr =ṯ mꜣq.t wṯz nbi̯ Bꜣ.w-P Bꜣ.w-Nḫn
AED ID 854522 107510 10120 67450 51330 82520 500168 500169
part of speech verb substantive pronoun substantive verb verb entity_name entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Sei gegrüßt, Leiter, die die Bas von Pe und die Bas von Hierakonpolis hochgehoben und vergoldet haben!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License