oraec12252-3

token oraec12252-3-1 oraec12252-3-2 oraec12252-3-3 oraec12252-3-4
written form jrp mnw {t}〈km〉 hꜣṯs
hiero
line count [Nt/F/Ne AI inf, casier 52-53 = 116-117] [Nt/F/Ne AI inf, casier 52-53 = 116-117] [Nt/F/Ne AI inf, casier 52-53 = 116-117] [Nt/F/Ne AI inf, casier 52-53 = 116-117]
translation Wein (Getränk) Quarz; [Halbedelstein (verschiedener Färbung)] schwarz sein [ein Krug (aus Quarz für Wein)]
lemma jrp mn.w kmm hꜣṯs
AED ID 29740 70490 164310 97740
part of speech substantive substantive verb substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wein: ein Krug aus schwarzem Quarz.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License