token | oraec1227-2-1 | oraec1227-2-2 | oraec1227-2-3 | oraec1227-2-4 | oraec1227-2-5 | oraec1227-2-6 | oraec1227-2-7 | oraec1227-2-8 | oraec1227-2-9 | oraec1227-2-10 | oraec1227-2-11 | oraec1227-2-12 | oraec1227-2-13 | oraec1227-2-14 | oraec1227-2-15 | oraec1227-2-16 | oraec1227-2-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | Rꜥ(,w) | m | wbn | =k | Jtm(,w) | Ḥr,w | ḏꜣi̯.y | p,t | bjk | ꜥꜣ | sḥ(ꜣ)b-〈šn〉b,t | nfr-ḥr | m | šw,t.j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,3] | [24,4] | [24,4] | ← |
translation | begrüßen; huldigen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | im | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Atum | Horus | überqueren | Himmel | Falke | groß | der mit festlich gemachter Brust | der Schöngesichtige | mittels | Federschmuck | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Rꜥw | m | wbn | =k | Jtm.w | Ḥr.w | ḏꜣi̯ | p.t | bjk | ꜥꜣ | sḥꜣb-šnb.t | nfr-ḥr | m | šw.t | ← |
AED ID | 854522 | 107520 | 10110 | 400015 | 64360 | 854500 | 10110 | 33040 | 107500 | 181780 | 58710 | 54680 | 450158 | 852209 | 400940 | 64360 | 152830 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | entity_name | verb | substantive | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Horus, der den Himmel überfährt, großer Falke mit festlich geschmückter Brust, Schöngesichtiger mit der Doppelfeder!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License