| token | oraec1227-3-1 | oraec1227-3-2 | oraec1227-3-3 | oraec1227-3-4 | oraec1227-3-5 | oraec1227-3-6 | oraec1227-3-7 | oraec1227-3-8 | oraec1227-3-9 | oraec1227-3-10 | oraec1227-3-11 | oraec1227-3-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wr | rs | =k | nfr | ḥr | tp-dwꜣ,yt | m | ḏd | n | =k | psḏ,t | tmm.tw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | [24,4] | ← | 
| translation | groß sein | aufwachen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schön sein | zur (Zeit von) | Morgengrauen, Morgen | wenn (Konjunktion) | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Götterneunheit | vollständig sein | ← | 
| lemma | wrr | rs | =k | nfr | ḥr | tp-dwꜣ.yt | m | ḏd | n | =k | Psḏ.t | tm | ← | 
| AED ID | 47270 | 95940 | 10110 | 854519 | 107520 | 171340 | 64360 | 185810 | 78870 | 10110 | 62500 | 854578 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Groß sei dein Erwachen, schön im Morgengrauen, da die Neunheit vollzählig zu dir spricht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License